10. Sources

 

Audio examples
 
La muerte del duque de Gandía, Sephardi version of an old Spanish romance, sung by Berta Aguado. From Chants judéo-espagnols de la Méediterranée orientale. Series: Inedit, W 260054. Maison des Cultures du Monde, Paris, 1994.
 
El hermano maldito, Sephardi version of a new Spanish romance on the topic of incest, sung by Dora Gerassi. From Chants judéo-espagnols de la Méditerranée orientale. Series: Inedit, W 260054. Maison des Cultures du Monde, Paris, 1994.
 
La vuelta del marido, Sephardi version of an old Spanish romance, sung by Isaac Algazi (Istanbul?, 1920s). From R. Isaac Algazi: Cantorial Compositions, Piyyutim and Judeo-Spanish Songs, ed. Ezra Barnea and Edwin Seroussi. Companion to Edwin Seroussi, Mizimrat Qedem: The Life and Music of R. Isaac Algazi from Turkey. Jerusalem: Renanot, Institute for Jewish Music, 1989.
 
Las suegras de ahora, New Sephardi wedding song based on a popular Turkish melody, sung by Berta Aguado. From Chants judéo-espagnols de la Méditerranée orientale. Series: Inedit, W 260054. Maison des Cultures du Monde, Paris, 1994.
Pictures
Three Jewish women, Salonika, 1913. In Esther Juhasz, ed., Sephardi Jews in the Ottoman Empire. Jerusalem: The Israel Museum, 1990 (Pl. 28).
 
Sephardi folk singers living in Israel: Loretta 'Dora' Gerassi (born in Bulgaria) and Bienvenida 'Berta' Aguado (born inTurkey), photo by Edwin Seroussi.
 
A rabbi from Monastir (Bitola), 1913. In Esther Juhasz, ed., Sephardi Jews in the Ottoman Empire. Jerusalem: The Israel Museum, 1990 (Pl. 26).
 
Dancing bride in her wedding (Smyrna, 1847). In Esther Juhasz, ed., Sephardi Jews in the Ottoman Empire. Jerusalem: The Israel Museum, 1990 (Pl. 37).
 
Group of Sephardi dancers from Saloniki (early 20th century). Postcard.
 
Synagogue cantor Isaac Algazi, a singer of romances (Istanbul, 1924). In Edwin Seroussi, Mizimrat Qedem: The Life and Music of R. Isaac Algazi from Turkey. Jerusalem: Renanot, Institute for Jewish Music, 1989.

Main page | References